Google+
¿The lady is a tramp or a trump?

mlafuente
Por Manolo Lafuente
@MANOLOLAFUENTE

En la mejor crisis del mundo ¡sí, la mejor!, la histórica revista que dirigía Eduardo Galeano y diagramaba nuestro inefable Sarlanga, ironizaba profundamente, una cruza de filósofo/político/humorística: Millör Fernandez, que hacía largamente honor a su nombre; era el mejor.

En lo exterior, alguna vez dijo que no había que ser demasiado duro con los EEUU, porque si uno se fijaba bien, ellos habían empezado con un país sólo…

En lo interior, otra vez notó que la estatua de la Libertad estaba en el estuario, porque nunca había penetrado totalmente en el continente/país.

Con muchísimos años de anticipación, el compañero ( a pesar del 3 a 0) Millör, pintó un cuadro de situación que hace unos días dio por tierra con todas las encuestas.

Los demócratas jugaron a dos bandas geográfica y políticamente. En el este y en el oeste, representaron más de lo mismo en lo político y económico con una leve pátina progre en lo social.

Pero el Estados Unidos profundo, atrasado, primitivo, reaccionario, sexista, con la ley de rifle apuntando a la construcción del muro que los separe de la realidad y los devuelva a los efluvios del viejo, querido y muy mal usado “sueño americano”, los derrotó.

Aunque bien visto, no hubo ni vencedores ni vencidos, je.

Lo cantó “La Voz”, y no sólo del interior, sino de este a oeste pasando por todo el centro cerril y desocupado del gran país del norte, madre patria que no nos has parido, pero nos ha cogido… de las orejas para llevarnos al rincón del patio del dofón.

Y dice, como dicen los cuarteteros, desde cuando fue compuesta allá por el ´36, con la salvedad de la igualdad fonética (tramp=trump) y la licencia prosaica que no poética de la etimología (tramp: vagabunda; trump: as en la manga)

“Ama el teatro y nunca llega tarde (…)Vivir sin cuidado (…) ella va a la opera y permanece despierta (…)
Vamos! 

Adoro tu suave, tu suave pañuelo sobre mi cabello 

Vivir sin cuidado. ¡Es Oh! 

Pero…

Odia California es tan poblada y húmeda

Es por eso que la dama es una vagabunda “

Y el Pato es un as en la manga...

Traducido al criollo, un cuchillo bajo el poncho.

 

OPINIÓN
mrvilla
Por Miguel Rodriguez Villafañe


gmariani
Por Guillermo Mariani


ggoldes
Por Guillermo Goldes